|
Зулус Чака. Возвышение зулусской империиЭ. А. РиттерГлава 19. Суд Чаки в новом БулавайоЧака, без сомнения, глубоко переживал измену Мзиликази. ╚У меня тяжело на сердце, ибо разве не был он сыном моим?╩ Король не раз перечислял достоинства Мзиликази, а затем погружался, подобно Саулу, в скорбь, которая не сулила ничего хорошего другим ослушникам. Но в отличие от Саула он не бросал копий в фаворита [+1]. Чака и слышать не хотел ни о каких карательных мерах и даже приказал своим подчиненным хорошо обращаться со всеми кумало (членами клана Мзиликази), живущими в стране зулусов, и не чинить препятствий тем из них, кто захочет последовать за своим молодым вождем. Вместе с тем, он принял решительные меры к централизации своей власти и поставил себе целью превратить население Великой Зулусии в единую однородную нацию. Он хотел, чтобы его подданные с гордостью именовали себя прежде всего зулусами, а потом уже указывали название своего клана. В кланах, естественно, сохранились свои вожди, но влияние их было значительно урезано в пользу верховной власти, которую осуществлял Чака [+2]. Согласно древнему обычаю нгуни, Чака и в это время привлекал для решения сложных судебных дел советников, которые выполняли, как мы сказали бы, роль заседателей. Но Чака настолько подавлял советников, что их роль практически сводилась к поддакиванию. Они приветствовали любой его поступок еще до того, как Чака предлагал им высказаться, ≈ от этой формальности он, впрочем, вскоре отказался. Только на военных советах он продолжал внимательно прислушиваться к тому, что говорили командиры полков и другие военачальники, ревниво оберегавшие эту привилегию армии. Мбопа ≈ индуна королевского крааля ≈ культивировал в подданных низкопоклонство, угодливость и холопскую преданность Чаке. При верховном вожде всегда находились два имбонги ≈ придворных восхвалителя. Они часто льстили ему, повествуя о его мужестве. Имбонги рассказывали о всех его подвигах, о том, как он заслужил хвалебные прозвища ╚Нодумехлези╩ и ╚Сигиди╩. В новом Булавайо Чака творил суд под огромной развесистой смоковницей, которая росла на простиравшейся на пять акров [+3] площади перед хижиной Большого совета. Ниже площади находился обширный загон для скота. Диаметр его составлял не меньше полумили. Вдоль ограды загона располагались полторы тысячи хижин, окруженные другой ≈ внешней ≈ оградой. Диаметр ограниченной ею территории достигал целой мили. Большие народные собрания, для которых не хватало места на площади, происходили в загоне для скота. Верхний сегмент его, прилегавший к королевской резиденции, отводился для Чаки и важных гостей. С этого возвышенного места им был хорошо виден весь крааль. Здесь также росла большая смоковница, которая в жаркие дни предохраняла от солнечных лучей короля и его двор. Зимой Чака и его советники сидели на солнце, неподалеку от одного из этих деревьев. Заседания суда начинались еще до завтрака, сразу же после восхода солнца, ибо теперь Чака стал очень занятым монархом: он сосредоточил в своих руках все министерские портфели, не говоря уже о том, что был также верховным судьей и Роntifex maximus [+4]. Ранние заседания имели и то преимущество, что собравшимся не мешали грозы, которые летом разражались обычно после полудня. В дождливые дни рассматривались только наиболее важные дела, их слушали в хижине совета. Очередь рассмотрения дел обычно устанавливал Мбопа при содействии других советников. Вот типичный день в новом Булавайо. Время действия ≈ позднее лето. К восходу солнца при дворе перед большой смоковницей собралась толпа тяжущихся. Другую группу охраняла бдительная стража. Советники уже уселись под деревом, охватив полукругом королевский трон ≈ связку свернутых циновок. За советниками по обе стороны трона стояли убийцы или палачи с тяжелыми дубинами в руках. Наконец из хижины Большого совета показался в сопровождении Мбопы сам Чака. Размеренным шагом он величаво подошел к ╚трону╩. Среди собравшихся воцарилось гробовое молчание. На Чаке было парадное одеяние полководца, но вместо щита и ассегая только маленькое копье с короткой темно-красной ручкой из железного дерева, отличавшегося причудливой окраской. Некоторые утверждают, что ручка делалась из ум-нцака ≈ дерева вождей, но оно светло-красного цвета. Когда Чака прошел примерно полпути от хижины к дереву, все собравшиеся безо всякой команды поднялись с такой синхронностью, как если бы ими управлял некий механизм. Затем, подняв правую руку, они четко и громко провозгласили: ╚Байете!╩ Казалось, будто тишину утра нарушил сильный взрыв. После жеста, сопровождавшего возглас ╚Байете!╩, толпа не двигалась, пока Чака не опустился на циновки. Тогда собравшиеся сели на корточки и начали выкрикивать такие славословия: ╚Могучий слон, растоптавший своих врагов! Лев среди львов, пожравший сынов Звиде, Чака! Тот, кто сварил Нтомбази в горшке, который она предназначала для него! Телок, забравшийся на хижину Нтомбази! Небо (Зулу), поразившее ндвандве ударом, нанесенным неведомо откуда! Гром небесный потряс их, и они не слышат более мычания своих коров, ибо коровы эти мычат ныне только в нашем Булавайо. Чака, чья тысяченожка пожрала пепета у Описвени! Могучий бык, заставивший умолкнуть множество мычащих телок, насытив их жвачкой удовлетворения. Сигиди! Нодумехлези!╩ Мбопа поднял руку, и имбонги умолкли. Один из индуна вывел вперед первых тяжущихся. Это были два главных пастуха королевских стад ≈ они пасли скот в опустошенной части Натала. Каждый обвинял другого в том, что тот забрался на чужое пастбище и вызвал серьезные столкновения между подчиненными пастухами. Чака приказал обоим разъяснить, где проходят границы их участков, и установил, что оба они претендовали на одну и ту же территорию. Тогда он предложил первому поклясться, что будет справедливо, если король признает границы, указанные им. Пастух торжественно поклялся своей сестрой. Повернувшись ко второму главному пастуху, Чака получил от него такое же заверение. ≈ Хорошо! ≈ сказал Чака. ≈ А теперь вы оба, со всеми подчиненными и скотом, поменяетесь участками. Из ваших же слов видно, что между ними останется обширное свободное пространство. Любой, кто посягнет на него, станет есть землю. Я сказал. ≈ С неба гремит мудрость, ≈ хором провозгласили советники. ≈ Благодарите его! ≈ Баба! Нкоси! ≈ подняв правую руку, ответили оба тяжущихся и удалились с выражением недоумения на лице, стараясь понять, что же все-таки принесет им это соломоново решение. Мбопа объявил следующее дело. К Чаке подвели молодую замужнюю женщину и холостого мужчину. Кто они ≈ ни у кого не вызывало сомнений, ибо на женщине была юбка и макушку ее венчал хохолок, мужчина же, как все холостяки, не носил головного кольца. Оба обвиняемых были застигнуты при прелюбодеянии. ≈ Признаете вы свою вину? ≈ спросил Чака. Ответа не последовало. ≈ Молчание уличает вас. Вы знаете, что ваш проступок карается смертью. Имеете вы что-нибудь сказать? ≈ Что мы можем сказать, баба? ≈ тихо сказал мужчина. ≈ Вы и сами сказали это! Уведите и сверните им шею! ≈ С неба гремит закон! ≈ провозгласили советники. С выражением молчаливого смирения на лице приговоренные отправились на казнь. Палачи отвели их за внешнюю ограду селения на возвышенность и свернули им шею. После этого они размозжили убитым черепа. Следующим обвиняемым был молодой мужчина. Татуировка выдавала в нем ученика знахаря. Желающих поступить на обучение к знахарям, чтобы избежать воинской повинности, было так много, что Чака издал закон: все такие ученики или послушники должны были в доказательство своего мужества на протяжении всего срока обучения спать за оградой крааля ≈ предпочтительно в местности, изобилующей львами. Когда перед Чакой предстал молодой человек, ≈ его обвиняли в том, что он спал в краале своего учителя-знахаря, ≈ король первый вопрос задал своим советникам. ≈ Где знахарь, укрывавший его? Почему он не привлечен к ответственности? Неужели меня считают дураком, который наносит змее удар не по голове, а по хвосту? Советники смущенно заерзали на своих местах. Наконец самый храбрый ответил: ≈ Ндабазимби (Дурные вещи) ≈ великий и страшный знахарь. Когда за ним пришли воины, он их усыпил. ≈ Как он это сделал? ≈ Просто смотрел на них и окружил дымом. ≈ А как попался этот ученик? ≈ Ндабазимби приказал ему сдаться. ≈ Итак, старая гиена думала спасти свою жизнь, пожертвовав хвостом. ≈ Кто знает пути знахарей, отец мой! ≈ раздался осторожный ответ. ≈ Я знаю, ≈ ответил разъяренный Чака, ≈ и не потерплю ни нарушения моих законов, ни проволочек при выполнении приказов. Сию же минуту послать два отборных отряда воинов в крааль Ндабазимби, чтобы они ╚съели╩ там его самого и все живое ≈ мужчин, женщин, детей, собак и даже крыс. И пусть они не успокаиваются и не возвращаются, пока не выполнят приказ. Никто, кроме них, не смеет уйти из королевского крааля, пока отряд не оставит за собою добрую часть пути. Убейте послушника и приведите сюда воинов, которые должны были арестовать знахаря, но не выполнили свой долг. Предводитель отряда и человек шесть воинов выступили вперед. Они держали в руках щиты, но вместо ассегаев были вооружены палками, ибо придворный этикет не разрешал никому иметь при себе боевое оружие в присутствии короля. ≈ Вы получили мой приказ? ≈ спросил Чака тихим голосом, не сулившим ничего хорошего. ≈ Да, отец мой, ≈ ответил за весь отряд его предводитель. ≈ Вы знаете, какое наказание ждет тех, кто не выполнит приказ? ≈ Да, о король! ≈ Трое из вас имеют знаки отличия за храбрость в бою. Пусть отойдут в сторону. Они не станут есть землю сегодня, но получат опасное задание и, вероятно, не вернутся. А ты, предводитель, который нарушил мой приказ, изменив мне, и все остальные больше мне не нужны ≈ вас я накормлю землей нынче же. Но я дарую вам смерть, достойную воина, ибо только колдовство заставило вас нарушить долг. Я сказал. Все воины ≈ и осужденные на немедленную смерть и получившие отсрочку ≈ гордо вытянулись и, подняв правую руку, приветствовали короля недрогнувшим голосом, словно они получили награду: ≈ Байете! Четко печатая шаг, не жалуясь и не ропща, они отправились навстречу своей судьбе. Затем перед царственным судьей предстал человек, которого другой зулус обвинил в измене. Истец говорил первым, потом обвиняемому была предоставлена возможность задавать вопросы этому человеку и его свидетелям, а также выставить собственных свидетелей. Чака внимательно выслушал обе стороны и задал много вопросов свидетелям. Затем, приказав им отойти в сторону, он тихим голосом проконсультировался со своими советниками. Вслед за этим тяжущиеся вновь предстали перед королем. Обратившись к истцу, Чака сказал: ≈ Если этот человек действительно виновен в измене, он умрет. Ты согласен? ≈ Да, Могучий Слон, пожиратель врагов. ≈ Кому выгодна его смерть? ≈ Чака задал этот вопрос с быстротой молнии. Истец смущенно посмотрел на него, но ничего не ответил. ≈ Так я скажу, ≈ сказал король самым ласковым голосом. ≈ Тебе, и только тебе. Желая выдвинуться, ты оклеветал этого человека, который не раз доказывал свою верность мне, особенно в то время, когда я ел кости (жил в бедности). Тогда ты не очень беспокоился о том, чтобы люди были мне верны, и больше думал о собственном брюхе ≈ уже тогда оно было достаточно толстым. Яма, которую ты вырыл для обвиняемого, прикрыта очень ловко ≈ так ловко, что ты сам в нее попал. Люди, клевещущие на других, отвратительны, и чем скорее пожрут их стервятники, тем лучше для страны. Уведите его (синоним ╚убейте его!╩)! Половина его скота будет конфискована, из него одна десятая пойдет оклеветанному. ≈ 0но (небо) гремит! ≈ хором провозгласили советники. ≈ То гром истины! Затем началось рассмотрение гражданских дел. В их числе были споры, возникшие между отцами и дедами тяжущихся, к этому времени давно скончавшимися: согласно обычному праву нгуни, обязательства умерших переходят к их наследникам. Судье приходилось продираться через целые заросли путаных доказательств. Чака занимался только наиболее важными делами такого рода, а также играл роль кассационной инстанции. Остальные дела решались местными вождями и окружными старейшинами или же принцессами королевского дома, которые стояли во главе военных краалей. Впрочем, принцессы пользовались гораздо более широкими полномочиями: они имели право рассматривать уголовные дела и выносить смертные приговоры. Такие же права были предоставлены и вождям больших племен, например г▓вабе и абамбо: признавая короля зулусов своим сюзереном, они пользовались автономией. Приблизительно в десять часов утра, когда солнце прошло больше половины своего пути к зениту, был объявлен перерыв, и Чака на глазах народа совершил ежедневное омовение. Затем он позавтракал ≈ в это время полагалось сохранять полное молчание, ибо ╚сейчас ест лев╩. Завтрак состоял из вареного и жареного на вертеле мяса, поданного на деревянном блюде. Король сам отрезал куски и руками заправлял их в рот. Шпинат же он ел ложкой с тарелки, как и кашу, подслащенную медом. Запивал он кислым молоком или пивом. После завтрака заседание суда возобновилось. Во второй половине дня его прервала неожиданно разразившаяся гроза. Затем в хижине Большого совета состоялось обсуждение государственных дел и были приняты решения, обеспечивавшие бесперебойное действие административной машины во всем королевстве. Подобно другим великим диктаторам-реформаторам, Чака уделял много внимания ограничению власти ╚духовенства╩ ≈ в данном случае ордена знахарей. Он пришел к выводу (и сказал об этом индуне Мбопе), что знахари и прорицатели забыли полученный от него урок и даже Нобела снова набралась смелости: торгуя лекарствами и зельями, старая ведьма в то же время собирала информацию о придворных тайнах. А Ндабазимби бросил вызов правительству, загипнотизировав военный патруль, посланный для ареста его послушника. Чтобы получить в борьбе со знахарями поддержку народа и не оскорбить его религиозные чувства, Чака решил разоблачить их главарей как обманщиков. Для этого он решил использовать Мбопу. Однажды ночью Мбопа расставил королевскую стражу таким образом, что ни вокруг хижины Большого совета, ни даже поблизости от нее не оказалось ни одного часового. Пампату отослали с посланием к Нанди, жившей в трех милях от королевского крааля, так что и она не была посвящена в заговор. Примерно в то время, когда король отходил ко сну, Мбопа появился в хижине Большого совета, неся какой-то предмет, который можно было принять за горшок с пивом. Он передал его своему царственному хозяину вместе с коротко обрезанным бычьим хвостом, походившим на кисть. Чака вышел наружу и стал обмакивать кисть в горшок и обильно опрыскивать сначала стены своей хижины, а затем прилегающую часть двора. После этого Чака вернулся к себе и передал горшок с кистью Мбопе, наказав кисть сжечь в очаге, горевшем в хижине, остатки жидкости вылить, а горшок ≈ вычистить. Мбопа тщательно осмотрел Чаку и убедился, что на нем не осталось никаких подозрительных следов. После этого ему было приказано взять горшок домой, хорошенько вымыть и выполоскать, наполнить пивом и убрать. В дальнейшем он должен был проследить за тем, чтобы при смене караула часовые встали на свои обычные посты. На следующее утро, едва рассвело, воины, несшие караульную службу, пришли в ужас, обнаружив при обходе, что королевская хижина и двор вокруг нее забрызганы кровью. Кто осмелился совершить такое страшное кощунство в самом сердце священной резиденции короля? О случившемся немедленно донесли Мбопе. Тот сделал вид, что оцепенел от ужаса, и срочно созвал советников, а также офицеров стражи, охранявшей резиденцию изнутри и снаружи. Все вместе они направились к хижине короля, где подняли страшный крик, увидев, как чудовищно она осквернена. Мбопа приблизился к двери и робко осведомился, жив ли еще его царственный хозяин. Чака недовольно заворчал и сердито потребовал, чтобы ему сообщили причину всей этой возни. Получив ответ, он, не одеваясь, немедленно вышел с самым грозным выражением лица. Всех, кто увидел его, охватила дрожь, и даже Мбопе не пришлось симулировать тревогу. Осмотрев забрызганную кровью хижину и прилегающую часть двора, Чака величественно загрохотал, объятый гневом: ≈ Кто совершил это гнусное преступление против дома Неба? Кто имел наглость отважиться на такое оскорбление? Кровь требует крови. Что делали часовые? Что они говорят? Мбопа ответил: ≈ Могучий Слон, топчущий врагов, близ твоей хижины немного постов ≈ так приказал ты сам, ибо не ведаешь страха. К тому же часовым велено присматривать прежде всего за женскими хижинами. Ночь была темной. Быть может, гнусный злодей пробрался сюда и совершил свое подлое преступление в то время, когда они находились в дальнем конце двора, так как часовые ничего не видели. Умхлоло (печальное происшествие) воняет колдовством, нужно, чтоб к нему принюхались прорицатели, которые живо отыщут колдуна, совершившего злое дело. ≈ Ты сказал правильно, ≈ загремел Чака. ≈ Я устрою такое ╚вынюхивание╩, какого еще не видела страна зулусов. Сию же минуту прикажи собрать всех прорицателей и знахарей страны ≈ пусть явятся сюда на седьмой восход солнца. И пусть приготовят все свои снадобья и втянут в себя все запахи, идущие оттуда, где восходит солнце и где оно садится, а также с юга и севера. Стервятники соскучились по великому пиру, который ждет их после казни злодеев. Призови всех взрослых мужчин ≈ они должны собраться здесь на седьмой день, чтоб искателям колдунов хватило работы. Кровь требует крови, и кровь будет пролита. Церемонию вынюхивания Чака решил провести в большом загоне для скота. Здесь на ста тридцати акрах можно было свободно разместить тридцать тысяч человек. Народ стал собираться вскоре после рассвета. Специально выделенные для этого офицеры указывали каждой группе ее место. Они построили прибывших примерно так же, как при вынюхивании, которым руководила Нобела шестью годами ранее в старом Булавайо. Ряды зулусов снова образовали несколько подков, обращенных отверстиями к верхней части крааля, где должны были вскоре занять места Чака и его советники: отсюда им хорошо было видно все сборище. У нижнего конца крааля, напротив главных ворот для скота, в строю были оставлены проходы. Вскоре после восхода солнца члены царствующей фамилии и советники расположились перед выстроенной ротой охраны. Немного спустя появился король в сопровождении Мбопы, Мгобози, Нг▓обоки (вождь сокулу, старый товарищ Чаки по оружию) и недавно выдвинувшихся военачальников, в том числе Мдлаки, Нзобо и Ндлелы. Когда Чака вошел в крааль через малые верхние ворота, присутствующие, как один человек, вскричали: ╚Байете!╩ Король опустился на свернутые тростниковые циновки. Мгобози и Мдлака расположились у его ног, а Мбопа и другие советники неподалеку уселись на корточки, по обе стороны от Чаки. В это время из-за ограды послышался жуткий вой, и через боковые ворота в крааль хлынули участники этого кошачьего концерта. Они то припадали к земле, то подпрыгивали вверх, издавая нечленораздельные звуки. Вереницу знахарей, казавшуюся бесконечной, возглавляла Нобела, одетая еще более нелепо, чем обычно. Эта цепочка прошла через проходы в строю зулусов и перед советниками, а затем свернулась, как змея. Когда ее голова, то есть Нобела, оказалась напротив Чаки, шеренга снова извернулась по-змеиному, но так, что Нобела опять очутилась перед Чакой. Все известные знахари сгруппировались вокруг нее, гримасничая, жестикулируя, совершая пируэты и издавая дьявольские звуки.
[+1] По библейскому преданию, царь Саул, который завидовал талантам своего молодого военачальника Давида, однажды бросил в него копье. ≈ Примеч. пер. [+2] См. кн. Роберта Брюса об объединении шотландских кланов. [+3] Акр равен 0,4 га. ≈ Примеч. пер. [+4] Первосвященником (лат.). ≈ Примеч. пер.
|
|
|